Search by property
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུག་ཏིག་ལས། ཕྲིན་ལས་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ། + (Revealed by Khyentse Wangpo at the age of fifteen.)
- Buddhaguhya + (See also [https://www.tbrc.org/#!rid=P0RK1001 BDRC Person: P0RK1001])
- grub chen dpal ldan rdo rje + (Since the cycle related to this figure was received in a pure vision, I've recorded him as an author rather than as a terton.)
- ཉེ་བརྒྱུད་ཚེ་ཁྲིད་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་ཤིང་གི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་ཆོག་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་བཅུད་ལེན། + (Since this text is included in the dag sna … Since this text is included in the dag snang rgya can skor section of the bka' 'bum, I have recorded this as the parent cycle of this revelation. However, it originates with the pure vision of Dpal ldan rdo rje, so it may not be truly a part of the Fifth Dalai Lama's cycle.ly a part of the Fifth Dalai Lama's cycle.)
- mnga' ris paN chen pad+ma dbang rgyal + (Son of 'jam dbyangs rin chen rgyal mtshan and brother of Legs ldan bdud 'joms rdo rje)
- Lha sras dam 'dzin mu rub btsan po + (Son of Khri srong lde'u btsan)
- Smin gling lo chen d+harma shrI + (Son of Phrin las lhun grub and younger brother of Gter bdag gling pa 'gyur med rdo rje)
- smin gling lo chen d+harma shrI + (Son of Phrin las lhun grub and younger brother of Gter bdag gling pa 'gyur med rdo rje)
- rgyal sras lha rje + (Son of mu tig btsan po, a.k.a. sad na legs.)
- karma gling pa + (Son of nyi zla sangs rgyas)
- བླ་མ་ནོར་ལྷའི་བསངས་མཆོད་དགོས་འདོད་སྤྲིན་ཕུང༌། + (The Karchag attributes this text to Khyentse Wangpo, rather than Kongtrul.)
- འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོའི་རྣམ་ཐར་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ། + (The colophons recorded here are from the two supplications included at the end of this work)
- grwa pa mngon shes + (The dates given here taken from BDRC run c … The dates given here taken from BDRC run counter to Kongtrul's assertion that he was born during the 1st rabjung, which would make the dates 1072-1150. However, these latter dates would make Drapa some twenty years the junior of his student Machik Labdron. the junior of his student Machik Labdron.)
- རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེའི་ཡི་དམ་ཐུགས་སྒྲུབ་བླ་མ་དྲག་མཐིང་དཔལ་ཆེན་འདུས་པའི་ལས་བྱང་གི་དགོངས་དོན་ཅུང་ཟད་བཤད་པ་ཟབ་དོན་གསལ་བྱེད་རིན་ཆེན་སྣང་བ། + (The ending of this text is missing from the unicode file.)
- ཐུགས་ཆེན་ཚེམ་བུ་ལུགས་ཀྱི་བརྒྱུད་འདེབས། + (The first two folios are of the pecha are both labeled "gcig".)
- ཐུགས་ཆེན་ཚེམ་བུ་ལུགས་ཀྱི་བརྒྱུད་འདེབས་ཉམས་ལེན་ངག་འདོན་བསྡུས་པ། ཟུང་འཇུག་བདེ་ལམ་བཅས་ལྡེབ། + (The first two folios are of the pecha are both labeled "gcig".)
- རྡོར་སེམས་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་སྔོན་འགྲོའི་ངག་འདོན་དང་རྡོར་སེམས་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་བསྙེན་པའི་རིམ་པ་ངག་འདོན་ཆུ་འབབས་སུ་བཀོད་པ་སོགས། + (The following works are included under thi … The following works are included under this title: </br>#rdor sems thugs kyi sgrub pa'i sngon 'gro'i ngag 'don (420-424)</br>#rdor sems thugs kyi sgrub pa'i bsnyen pa'i rim pa ngag 'don chu 'babs su bkod pa (424-433)</br>#rdor sems thugs kyi sgrub pa'i bsnyen pa gtong lugs (433-436)</br>#rgyal tho bsdus pa (436-437)</br>#dpal rdo rje sems dpa' thugs kyi sgrub pa'i myong grol ril bu'i sgrub thabs ngag 'don snying por dril ba gzhan phan mkha' khyab (437-443)r dril ba gzhan phan mkha' khyab (437-443))
- དབང་མཛད་ཨཱརྻ་ཏཱ་རེའི་དབང་གི་ཆོ་ག་དངོས་གྲུབ་མཆོག་སྦྱིན༔ + (The identity of this Terton has yet to be clarified.)
- བན་རྒན་ཡེ་ཤེས་ལ་གནང་བའི་གླུ། + (The karchag title for this short text (''z … The karchag title for this short text (''zhal gdams bslab bya'i skor gzhan phan bdud rtsi''), seems to be a mistake, as that is the title of the following section of the sa bcad. I have therefore labeled this text based on who it was written for, i.e. ''ban rgan ye shes la gnang ba'i glu''.e. ''ban rgan ye shes la gnang ba'i glu''.)
- ལྟུང་བཤགས་ཀྱི་ཆོ་ག་ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པའི་སྡིག་ལྟུང་གཞོམ་པའི་ཐོ་བ། + (The pdf of this pecha is taken from an earlier printing, therefore the page numbers may need to be revised.)
- སྒྲོལ་དཀར་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་ཆོག་དང་བཅས་པ་འཆི་མེད་ཟླ་སྣང་། + (The pdf of this text is extracted from an earlier printing of the bka' 'bum, so therefore the page numbers are slightly different and need to be revised once we have an updated version of this text in print.)
- འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུའི་སྙིང་ཐིག་ལས། རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་ཐིག་ལེ། + (The pecha copy of this text is missing.)
- མཁན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་བྱམས་པ་ཀུན་དགའ་བསྟན་འཛིན་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་བྱིན་རླབས་གྲུབ་སྟེར། + (The pecha seems to be missing a page. This work begins on page 341, but the next page, 342, does not contain the rest of this text, but rather begins part way through the following text.)
- རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དཔལ་ལྡན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྣམ་ཐར་གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་མྱུར་འཇུག + (The pecha seems to be missing a page. The title and the first few lines are missing from the pdf, though the rest of the work appears on pp. 342-344.)
- བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་ཐིག་གསལ་སྒྲོན། + (The text entry also includes the feast offering ''tshogs mchod ye shes dpal ster ''.)
- ཚེ་སྒྲུབ་རྒྱུན་ཁྱེར་བརྟན་བཞུགས་མའི་ངག་འདོན་འཆི་མེད་སྙིང་པོ། + (The title that appears at the beginning of … The title that appears at the beginning of this text entry (པདྨའི་ཞལ་གདམས་རྩ་གསུམ་མཐོང་བ་རང་གྲོལ་གྱི་ཆོས་སྡེ་ལས་བྱུང་བའི་ལྷག་པའི་ལྷ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཕྲིན་ལས་རོལ་མཚོ།) is the general title for the collection of practices that are included in sde tshan 12.actices that are included in sde tshan 12.)
- ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་མི་ཕམ་འཇམ་དབྱངས་རྣམ་རྒྱལ་རྒྱ་མཚོ་ལ་བསྟོད་པའི་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་ཡིད་ཆེས་ངེས་པའི་རྔ་གསང་། + (The unicode for this text is missing.)
- ཟབ་ལམ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ཡུམ་བཀའ་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་བདེ་ཆེན་མཆོག་གི་མྱུར་ལམ། + (The unicode for this text is missing.)
- དཔལ་ཆེན་འདུས་པའི་སྔགས་ཀྱི་རྣམ་བཤད་གསང་བ་གྲུབ་པའི་དགོངས་རྒྱན། + (The unicode for this text is missing.)
- བླ་མ་དཔལ་ཆེན་པོ་ལ་རྩ་སྔགས་དང་སྦྱར་བའི་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་དྲན་པའི་ཐོལ་གླུ་མི་ཤིགས་རྡོ་རྗེ་དབྱངས་ཀྱི་རོལ་མོ། + (The unicode for this text is missing.)
- བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་ལས། བཀའ་སྲུང་བཀྲ་ཤིས་ཚེ་རིང་མཆེད་ལྔ་གཙོ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་ལ་བརྟེན་པའི་མཁའ་འགྲོའི་སུན་བཟློག་དང་བརྟན་བཞུགས་ཀྱི་ཆོ་ག་བཀྲ་ཤིས་འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་སྣང་བ། + (The unicode for this text is missing.)