mkhyen brtse'i bka' 'bum: Difference between revisions

From Khyentse Lineage - A Tsadra Foundation Project
No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:
Famed as one of the primary instigators of the so-called ''ris med'' movement that spread through eastern Tibet in the 19th century, Khyentse Wangpo's nonsectarian ''bona fides'' are fully and magnificently on display in the ''Khyentse Kabum''. His works touch upon the width and breadth of the Tibetan Buddhist philosophical and religious traditions available in his time, including all five major Tibetan Buddhist schools as well as Bön. Compositions that not only reveal his lack of bias towards these various aspects of the Tibetan tradition, but also an earnest appreciation for their distinct qualities, unique heritage, and their continued validity. Though the bulk of these works are concerned with Buddhist practices- ritual processes, liturgical arrangements, and advanced spiritual instructions -they also include histories of traditions and institutions, biographies of teachers, and even pilgrimage guidebooks to Tibet's sacred sites. Furthermore, he wrote about seemingly all aspects of the five major and five minor fields of knowledge (''rig gnas chen po lnga dang rig gnas chung lnga''), with such varied topics as logic, grammar, poetry, medicine, astrology, divination, as well as the specifications for the creation of ritual substances, religious art, amulets, and the construction of stūpas and the like. The collection also includes volumes of his more personal writings, such as letters and correspondences with prominent figures of his day and an abundance of verses written as offerings or upon request, such as entreaties for the longevity of teachers or for the swift return of those that were recently deceased. Here we also get a taste of his role as a teacher, with endless examples of the personal advice and instructions he offered to his students in short pithy missives. Much of this material provides us a glimpse into the inner life of Khyentse Wangpo, with devotional works praising and supplicating the masters of the past and present, as well as an even more intimate layer of access with the inclusion of his numerous vajra songs (''rdo rje'i thol glu'') that echo from the depths of his spiritual accomplishment, and other compositions presented as expressions of his realization (''rtogs pa brjod pa'').  
Famed as one of the primary instigators of the so-called ''ris med'' movement that spread through eastern Tibet in the 19th century, Khyentse Wangpo's nonsectarian ''bona fides'' are fully and magnificently on display in the ''Khyentse Kabum''. His works touch upon the width and breadth of the Tibetan Buddhist philosophical and religious traditions available in his time, including all five major Tibetan Buddhist schools as well as Bön. Compositions that not only reveal his lack of bias towards these various aspects of the Tibetan tradition, but also an earnest appreciation for their distinct qualities, unique heritage, and their continued validity. Though the bulk of these works are concerned with Buddhist practices- ritual processes, liturgical arrangements, and advanced spiritual instructions -they also include histories of traditions and institutions, biographies of teachers, and even pilgrimage guidebooks to Tibet's sacred sites. Furthermore, he wrote about seemingly all aspects of the five major and five minor fields of knowledge (''rig gnas chen po lnga dang rig gnas chung lnga''), with such varied topics as logic, grammar, poetry, medicine, astrology, divination, as well as the specifications for the creation of ritual substances, religious art, amulets, and the construction of stūpas and the like. The collection also includes volumes of his more personal writings, such as letters and correspondences with prominent figures of his day and an abundance of verses written as offerings or upon request, such as entreaties for the longevity of teachers or for the swift return of those that were recently deceased. Here we also get a taste of his role as a teacher, with endless examples of the personal advice and instructions he offered to his students in short pithy missives. Much of this material provides us a glimpse into the inner life of Khyentse Wangpo, with devotional works praising and supplicating the masters of the past and present, as well as an even more intimate layer of access with the inclusion of his numerous vajra songs (''rdo rje'i thol glu'') that echo from the depths of his spiritual accomplishment, and other compositions presented as expressions of his realization (''rtogs pa brjod pa'').  


Perhaps, one of the more fascinating aspects of Jamyang Khyentse Wangpo's expansive ''oeuvre'' is that it includes works from throughout his life. Therefore, we not only get a sense of Khyentse Wangpo as the consummate scholar or as the infinitely confident treasure revealer, but also as a young man in the prime of his studies, sat among his fellow monks taking notes on what is being taught. Though it is perhaps this aspect of Khyentse Wangpo as a writer that links these various roles he played over the course of his life together. Though his signature certainly changed over the decades- from his seemingly earliest works signed as "young Jigme" (gzhon nu abhA ya), an early example of his preference for using the Sanskrit equivalents of his personal name to sign his compositions, most commonly as Mañjughoṣa ('jam dbyangs), to the more familiar Khyentse Wangpo and his usage of specific names to denote subject matter, such as his numerous secret names bestowed upon him in visions that he often used in his esoteric works and his fondness for referring to himself as "the Lake-born Guru's favorite servant" (''mtsho skyes bla ma dgyes pa'i 'bangs'') when writing from the Nyingma perspective. Throughout all of these phases his dedication to the craft of the written word seems to have remained a constant preoccupation throughout his life.</div>
Perhaps, one of the more fascinating aspects of Jamyang Khyentse Wangpo's expansive ''oeuvre'' is that it includes works from throughout his life. Therefore, we not only get a sense of Khyentse Wangpo as the consummate scholar or as the infinitely confident treasure revealer, but also as a young man in the prime of his studies, sat among his fellow monks taking notes on what is being taught. Though it is perhaps this aspect of Khyentse Wangpo as a writer that links these various roles he played over the course of his life together. Though his signature certainly changed over the decades- from his seemingly earliest works signed as "young Jigme" (''gzhon nu abhA ya''), an early example of his preference for using the Sanskrit equivalents of his personal name to sign his compositions, most commonly as Mañjughoṣa ('''jam dbyangs''), to the more familiar Khyentse Wangpo and his usage of specific names to denote subject matter, such as his numerous secret names bestowed upon him in visions that he often used in his esoteric works and his fondness for referring to himself as "the Lake-born Guru's favorite servant" (''mtsho skyes bla ma dgyes pa'i 'bangs'') when writing from the Nyingma perspective. Throughout all of these phases his dedication to the craft of the written word seems to have remained a constant preoccupation throughout his life.</div>




As for the structure of the ''Khyentse Kabum'', the topical outline (''sa bcad'') divides the collection into eleven sections. These sections are organized thematically, often based on either literary genres or specific fields of knowledge. Within these sections, changes in subject matter are often treated sequentially. For instance, we see sādhanas and rituals grouped together with related practice materials, but presented sequentially in terms of their sectarian affiliation. These divisions also tend to span the limits of particular volumes.
As for the structure of the ''Khyentse Kabum'', the topical outline (''sa bcad'') divides the collection into eleven sections. These sections are organized thematically, often based on either literary genres or specific fields of knowledge. Within these sections, changes in subject matter are often treated sequentially. For instance, we see sādhanas and rituals grouped together with related practice materials, but presented sequentially in terms of their sectarian affiliation. Apart from the first two, which are presented over the course of a single volumes, the remaining sections either span multiple volumes or only part of a single volume. Furthermore, within the volumes texts are displayed in the confines of numbered groups, termed ''sde tshan''. These ''sde tshan'' often function as micro-collections within the larger ''sa bcad'' sections.  
These eleven ''sa bcad'' sections are characterized in the Tibetan as follows:
These eleven ''sa bcad'' sections are characterized in the Tibetan as follows:



Revision as of 15:02, 18 August 2021

Jamyang Khyentse Wangpo
བཀའ་བབས་བདུན་ལྡན་ཀུན་གཟིགས་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ་ཀུན་དགའ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོའི་བཀའ་འབུམ།
mkhyen brtse'i bka' 'bum

The Collected Teachings of the All-Seeing Possessor of the Seven Authoritative Transmissions Jamyang Khyentse Wangpo Kunga Tenpai Gyaltsen Palzangpo, in twenty-five volumes, gathers together Khyentse Wangpo's writings encompassing a remarkably wide variety of topics and crossing numerous literary genres. Commonly known by its abbreviated title, the Khyentse Kabum, it is an inclusive, though not entirely complete, compilation of the masters literary works that he produced over the course of more than five decades of his life, spanning his mid-teens to shortly before his passing in his early seventies. The earliest version of the Kabum was created by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö in thirteen volumes and completed in 1919 at Jamyang Khyentse Wangpo's seat at Dzongsar Monastery in eastern Tibet. However these blocks were unfortunately lost during the tragic period of the late 1950's, therefore the thirteen volume edition is currently only available in an incomplete xylograph made from the original wood blocks. The first modern edition was put together in Sikkim at the newly established Khyentse Labrang, which was the childhood residence of Dzongsar Khyentse Rinpoche. That edition was essentially a reproduction of a xylographic copy printed at Dzongsar Monastery, albeit divided into twenty-three volumes. It was carved into blocks during the years 1977-1980 and eventually published by Gonpo Tseten in twenty-four volumes. The printing blocks of this edition were entrusted to Dr. Lodrö Phuntsok who returned them to Dzongsar in Tibet, where from 2007 onward they were typed up using Sambhota Tibetan unicode font, thus creating the first computer input edition, which was published at Dzongsar in 2014. The current edition presented here is a re-edited and revised version of the 2014 edition that was completed in 2020, once again, under the direction of Dr. Lodrö Phuntsok.

Famed as one of the primary instigators of the so-called ris med movement that spread through eastern Tibet in the 19th century, Khyentse Wangpo's nonsectarian bona fides are fully and magnificently on display in the Khyentse Kabum. His works touch upon the width and breadth of the Tibetan Buddhist philosophical and religious traditions available in his time, including all five major Tibetan Buddhist schools as well as Bön. Compositions that not only reveal his lack of bias towards these various aspects of the Tibetan tradition, but also an earnest appreciation for their distinct qualities, unique heritage, and their continued validity. Though the bulk of these works are concerned with Buddhist practices- ritual processes, liturgical arrangements, and advanced spiritual instructions -they also include histories of traditions and institutions, biographies of teachers, and even pilgrimage guidebooks to Tibet's sacred sites. Furthermore, he wrote about seemingly all aspects of the five major and five minor fields of knowledge (rig gnas chen po lnga dang rig gnas chung lnga), with such varied topics as logic, grammar, poetry, medicine, astrology, divination, as well as the specifications for the creation of ritual substances, religious art, amulets, and the construction of stūpas and the like. The collection also includes volumes of his more personal writings, such as letters and correspondences with prominent figures of his day and an abundance of verses written as offerings or upon request, such as entreaties for the longevity of teachers or for the swift return of those that were recently deceased. Here we also get a taste of his role as a teacher, with endless examples of the personal advice and instructions he offered to his students in short pithy missives. Much of this material provides us a glimpse into the inner life of Khyentse Wangpo, with devotional works praising and supplicating the masters of the past and present, as well as an even more intimate layer of access with the inclusion of his numerous vajra songs (rdo rje'i thol glu) that echo from the depths of his spiritual accomplishment, and other compositions presented as expressions of his realization (rtogs pa brjod pa).

Perhaps, one of the more fascinating aspects of Jamyang Khyentse Wangpo's expansive oeuvre is that it includes works from throughout his life. Therefore, we not only get a sense of Khyentse Wangpo as the consummate scholar or as the infinitely confident treasure revealer, but also as a young man in the prime of his studies, sat among his fellow monks taking notes on what is being taught. Though it is perhaps this aspect of Khyentse Wangpo as a writer that links these various roles he played over the course of his life together. Though his signature certainly changed over the decades- from his seemingly earliest works signed as "young Jigme" (gzhon nu abhA ya), an early example of his preference for using the Sanskrit equivalents of his personal name to sign his compositions, most commonly as Mañjughoṣa ('jam dbyangs), to the more familiar Khyentse Wangpo and his usage of specific names to denote subject matter, such as his numerous secret names bestowed upon him in visions that he often used in his esoteric works and his fondness for referring to himself as "the Lake-born Guru's favorite servant" (mtsho skyes bla ma dgyes pa'i 'bangs) when writing from the Nyingma perspective. Throughout all of these phases his dedication to the craft of the written word seems to have remained a constant preoccupation throughout his life.


As for the structure of the Khyentse Kabum, the topical outline (sa bcad) divides the collection into eleven sections. These sections are organized thematically, often based on either literary genres or specific fields of knowledge. Within these sections, changes in subject matter are often treated sequentially. For instance, we see sādhanas and rituals grouped together with related practice materials, but presented sequentially in terms of their sectarian affiliation. Apart from the first two, which are presented over the course of a single volumes, the remaining sections either span multiple volumes or only part of a single volume. Furthermore, within the volumes texts are displayed in the confines of numbered groups, termed sde tshan. These sde tshan often function as micro-collections within the larger sa bcad sections. These eleven sa bcad sections are characterized in the Tibetan as follows:

1 དང་པོ། བསྟོད་ཚོགས་གསོལ་འདེབས་སྲས་བཅས་རྒྱལ་བ་དགྱེས་པའི་རོལ་མོ་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་མཐའ་ཡས་པའི་སྤྲིན་དང་ཞར་བྱུང་ཞབས་བརྟན་གསོལ་འདེབས་དང་། མྱུར་འབྱོན་སྐོར། A collection of praises and supplications, which is like music to delight the victorious ones and their heirs, along with prayers for longevity and entreaties for the swift return of deceased masters that are like endless cloud banks of the ocean of spiritual qualities.
2 གཉིས་པ། གཏམ་གྱི་ཚོགས་རིག་གཞུང་རྒྱ་མཚོར་འཇུག་པའི་གྲུ་རྫིང་ནོར་བུའི་སྤྲིན་ཆེན་པོའི་ནང་གསེས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྲས་དང་སློབ་མར་བཅས་པ་ལ་འཕྲིན་དུ་གསོལ་བའི་གཏམ་ཕྱོགས་ཀྱི་རྣ་རྒྱན། A collection of discourses on various topics, which is like a ship that allows one to embark upon an ocean of learning. Included within, as ornaments, are a series of letters offering advice to the disciples of the buddhas and bodhisattvas that are like massive clouds of jewels.
3 གསུམ་པ། ནང་དོན་རིག་པ་མདོ་སྔགས་ཀྱི་དགོངས་བཅུད་མཐའ་ཡས་པ་ཟབ་དོན་རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན་གྱི་ནང་གསེས་གསར་རྙིང་གཉིས་ཀྱི་འདུལ་མདོ་མངོན་པ་སྔགས་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་ལུང་བཏུས་རབ་ཏུ་མང་པོ་བཞུགས་པ་ལ། The inner sciences that are the essence of the intent of the sūtras and tantras, which are like clouds of the ocean of the profound meaning, including an extensive series of annotations that condense the scriptural works related to the vinaya, sūtras, abhidharma, and the tantras of both the old and new schools.
4 བཞི་པ། མདོ་སྔགས་ཀྱི་དོན་ཐད་ཀར་གསལ་བར་སྟོན་པ་ལེགས་བཤད་ཉི་ཟླའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་དག་སྣང་བའི་འོད་ཟེར་སྐོར། Excellent explanations that clearly demonstrate the true meaning of the sūtras and tantras, which are like the luminous rays that emanate from the actual spheres of the sun and moon.
5 ལྔ་པ། ལྷག་པའི་ལྷ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཆོ་ག་ཁྲིགས་ཀྱི་སྐོར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཔལ་འཛིན་གྲུབ་གཉིས་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཀྱི་ནང་གསེས་གསར་རྙིང་གཉིས་ལས་དང་པོ་གསར་མའི་སྐོར། གཉིས་པ་གསང་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་སྔར་འགྱུར་རྙིང་མའི་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཕྲིན་མན་ངག་སྣ་ཚོགས་བཞུགས་པའི་ནང་གསེས། The cycle of sādhanas and ritual arrangements related to a vast array of deities, which are like a precious trove of the two accomplishments that are the glorious emblems of Vajrasattva. Included within are both the new schools and the old schools, first the cycle of the new schools and second a variety of sādhanas, activity practices, and pith instructions of the three roots of the ancient translation tradition of the great secret vajrayāna.
6 དྲུག་པ། རིག་པའི་གནས་ཆེ་ཆུང་གི་གསལ་བྱེད་བློ་གསལ་འཇུག་ངོགས་དབྱངས་ཅན་དགྱེས་པའི་རོལ་མཚོ། Clarifications on all the major and minor sciences that provide access to a clear understanding, which is like a lake to delight Sarasvatī.
7 བདུན་པ། ཆོས་ཀྱི་བྱུང་ཚུལ་ལས་བརྩམས་པའི་ལོ་རྒྱུས་དང་། མཁས་གྲུབ་དུ་མའི་རྣམ་ཐར་སྣ་ཚོགས་དང་། གདན་རབ་ཆབ་ཤོག་སོགས་ངོ་མཚར་ཀུན་དགའི་སྐྱེད་ཚལ། Compositions on the history of development of the Dharma, the biographies of a wide variety of scholar-practitioners, monastic chronicles and official correspondences, and so forth, which is like an amazingly delightful garden.
8 བརྒྱད་པ། ཉེར་མཁོ་སྣ་ཚོགས་འདོད་འབྱུང་བསམ་འཕེལ་དབང་གི་རྒྱལ་པོ། Explanations of various important topics, which are like a powerful monarch capable of granting our every wish.
9 དགུ་པ། བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། ཟབ་དོན་རྡོ་རྗེའི་གླུའི་སྐོར་རང་བྱུང་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེའི་གསང་མཛོད། A cycle of guru yoga practices and profound vajra songs, which is like a secret treasury of naturally occurring luminous vajras.
10 བཅུ་པ། ཞལ་གདམས་བསླབ་བྱའི་སྐོར་གཞན་ཕན་བདུད་རྩི། A cycle of personal advice and instructions, which is like an ambrosia that benefits others.
11 བཅུ་གཅིག་པ། གནས་རྟེན་དཀར་ཆག་སྣ་ཚོགས་དང་། བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་ཀྱི་སྐོར་ཕྲིན་ལས་མཁའ་ཁྱབ་སྲིད་ཞིའི་དགེ་ལེགས་དཔལ་སྟེར། A cycle of various catalogues of sacred sites along with dedications, prayers, and invocations of auspiciousness, which are like enlightened activities that completely pervade peace and existence and magnificently bestow virtue and excellence.

Browse by volume · 25 volumes, 1893 texts in this collection

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་དང་པོ་ཀ༽

Volume 1 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
230 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་གཉིས་པ་ཁ༽

Volume 2 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
96 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་གསུམ་པ་ག༽

Volume 3 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
37 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་བཞི་པ་ང༽

Volume 4 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
39 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་ལྔ་པ་ཅ༽

Volume 5 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
41 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་དྲུག་པ་ཆ༽

Volume 6 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
42 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་བདུན་པ་ཇ༽

Volume 7 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
42 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་བརྒྱད་པ་ཉ༽

Volume 8 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
47 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་དགུ་པ་ཏ༽

Volume 9 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
44 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་བཅུ་པ་ཐ༽

Volume 10 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
59 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་བཅུ་གཅིག་པ་ད༽

Volume 11 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
59 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་བཅུ་གཉིས་པ་ན༽

Volume 12 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
44 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་བཅུ་གསུམ་པ་པ༽

Volume 13 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
57 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་བཅུ་བཞི་པ་ཕ༽

Volume 14 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
57 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་བཅོ་ལྔ་པ་བ༽

Volume 15 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
108 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་བཅུ་དྲུག་པ་མ༽

Volume 16 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
83 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་བཅུ་བདུན་པ་ཙ༽

Volume 17 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
97 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་བཅོ་བརྒྱད་པ་ཚ༽

Volume 18 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
30 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་བཅུ་དགུ་པ་ཛ༽

Volume 19 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
72 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་ཉི་ཤུ་པ་ཝ༽

Volume 20 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
115 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་ཉེར་གཅིག་པ་ཞ༽

Volume 21 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
154 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་ཉེར་གཉིས་པ་ཟ༽

Volume 22 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
171 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་ཉེར་གསུམ་པ་འ༽

Volume 23 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
124 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་ཉེར་བཞི་པ་ཡ༽

Volume 24 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
43 Texts

མཁྱེན་བརྩེའི་བཀའ་འབུམ། གླེགས་བམ་ཉེར་ལྔ་པ་ར༽

Volume 25 of the mkhyen brtse'i bka' 'bum collection.
2 Texts