Structure and Outline of the Chökyi Lodrö Kabum

From Khyentse Lineage - A Tsadra Foundation Project

      In terms of the overall structure of the collection, within the volumes the individual text entries are numbered and termed chos tshan. For the most part, these chos tshan include a single titled text, though it is not uncommon for a few, usually two or three, short texts to be included in one chos tshan. However, there are also a handful of instances in which large thematic collections of shorter works are subsumed under a single chos tshan, most of which can be found in volume eight and involve collections of advice or spiritual songs. While the extent of the volumes range from six to seven hundred some odd pages each, the order of the chos tshan presented in those successive volumes are organized according to related groupings of texts presented in numbered sections termed sde tshan. There are twenty such sde tshan in the Chökyi Lodrö Kabum, which in this context function as an outline for the entire collection.


1 སྡེ་ཚན་དང་པོ། ཐོག་མར་ཡིད་ཆེས་སྐྱེད་ཕྱིར་རྗེ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་ཐར་སྐོར་དད་པའི་མཆིལ་རྣོན། In order to engender trust, at the beginning of the collection there is the cycle of biographies of the Lord himself that is like the sharp hook of faith.
2 སྡེ་ཚན་གཉིས་པ། བསྟོད་ཚོགས་སྐོར་རྒྱལ་ཀུན་དགྱེས་བསྐྱེད་ཚོགས་གཉིས་དཔལ་སྤེལ། The cycle on the collection of praises that is like an abundance of the two accumulations that delights all of the Victors.
3 སྡེ་ཚན་གསུམ་པ། གསོལ་འདེབས་སྐོར་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ཞབས་བརྟན་གསོལ་འདེབས་སྐོར་བྱིན་རླབས་བདུད་རྩིའི་སྤྲིན་གྱི་རོལ་སྒེག། The cycle of supplications in general and the cycle of specific lineage supplications and petitions for longevity, which are like the playful dance of clouds of blessed nectar.
4 སྡེ་ཚན་བཞི་པ། བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་སྐོར་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་སྣང་བ་མཆོག་སྦྱིན། The cycle on guru-yoga that is like the supreme offering of the luminosity of wisdom nectar.
5 སྡེ་ཚན་ལྔ་པ། རྣམ་ཐར་ལོ་རྒྱུས་སྐོར་གནའ་གཏམ་རྡོ་ཡི་རི་མོ། The cycle of biographies and histories that is like the stone inscriptions of ancient history.
6 སྡེ་ཚན་དྲུག་པ། བཀའ་གཏེར་གྱི་སྒྲུབ་ཕྲིན་ཆོག་ཁྲིགས་སྐོར་དངོས་གྲུབ་འདོད་དགུའི་བང་མཛོད། The cycle of ritual arrangements, activity practices, and sādhanas from the Kama and Terma that is like a treasure trove of siddhis.
7 སྡེ་ཚན་བདུན་པ། ཁྲིད་ཟིན་སྐོར་ཟབ་དོན་སྙིང་པོ་བདུད་རྩིའི་ཡང་ཞུན། The cycle of instructions and notes that is like the distilled nectar of the essence of the profound meaning.
8 སྡེ་ཚན་བརྒྱད་པ། ཞལ་གདམ་བསྐོར་ཀུན་ཕན་ཟླ་བ་བདུད་རྩིའི་འཛུམ་ཕྲེང་། The cycle of advice that is like a garland of nectar-like smiles of the all benefiting moon.
9 སྡེ་ཚན་དགུ་པ། གསུང་མགུར་སྐོར་ཐོལ་བྱུང་བཛྲ་གི་རྟིའི་གསང་མཛོད། The cycle of spiritual songs that is like a secret treasury of spontaneous vajra songs.
10 སྡེ་ཚན་བཅུ་པ། འགྲེལ་ཊཱིཀ་ཟིན་བྲིས་སྐོར་བློ་ལྡན་ཡིད་ཀྱི་དགའ་སྟོན། The cycle of commentaries, sub-commentaries, and notations that is like a delightful feast of intellectual thought.
11 སྡེ་ཚན་བཅུ་གཅིག་པ། དགོངས་གཏེར་དག་སྣང་རྫོགས་རིམ་ཟབ་དོན་སྐོར་ལྷན་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་དཔལ་གྱི་རོལ་མོ། The cycle on the profound meaning of the completion stage from the mind treasures and pure visions that is like a magnificent symphony of co-emergent wisdom.
12 སྡེ་ཚན་བཅུ་གཉིས་པ། གནས་ཡིག་སྐོར་ངོ་མཚར་དགེ་ལེགས་དཔྱིད་ཀྱི་འཕྲུལ་ཡིག། The cycle of pilgrimage guidebooks to the sacred sites that is like a magical guide to the abundance of wondrous virtue and goodness.
13 སྡེ་ཚན་བཅུ་གསུམ་པ། བཅའ་ཡིག་དང་འདོན་འགྲིག་སྐོར་བླང་དོར་གསལ་བའི་སྒྲོན་མེ། The cycle of monastic regulations and pronouncements that is like a lamp that illuminates that which should be accepted or discarded.
14 སྡེ་ཚན་བཅུ་བཞི་པ། གསུང་སྣ་ཚོགས་སྐོར་གྲུབ་གཉིས་མཆོག་སྦྱིན་ནོར་བུའི་གཏེར་བུམ། The cycle of miscellaneous teachings that is like a jewel treasure vase of the supreme offering of the two accomplishments.
15 སྡེ་ཚན་བཅོ་ལྔ་པ། ཆོས་སྐྱོང་གསོལ་མཆོད་དང་བསང་བསུར་སྐོར་ཕྲིན་ལས་མྱུར་མགྱོགས་གློག་གི་ཟློས་གར། The cycle of protector offerings, smoke, and burnt food offerings, activities that are as swift as a flash of lightning.
16 སྡེ་ཚན་བཅུ་དྲུག་པ། བཟོ་གནས་ཞལ་ཐང་བྲི་ཡིག་དང་ཆབ་ཤོག་སོགས་སྐོར་ངོ་མཚར་པདྨའི་དགའ་ཚལ། The cycle of manuals for drawing, painting and crafts, along with official correspondences and so forth, that is like an amazingly delightful lotus garden.
17 སྡེ་ཚན་བཅུ་བདུན་པ། གསོ་རིག་སྐོར་གཞན་ཕན་བདུད་རྩིའི་ཆར་རྒྱུན། The cycle of medical texts that are like a continuous rain of nectar for the benefit of others.
18 སྡེ་ཚན་བཅོ་བརྒྱད་པ། སྨོན་ལམ་སྐོར་དོན་གཉིས་ལྷུན་གྲུབ་དཔལ་གྱི་རོལ་མཚོ། The cycle of aspiration prayers that is like a majestic pool of the spontaneously accomplishment of the twofold purpose.
19 སྡེ་ཚན་བཅུ་དགུ་པ། བཀྲ་ཤིས་སྐོར་སྲིད་ཞིའི་དགེ་ལེགས་ཆར་འབེབས། The cycle of auspicious benedictions that is like a rain shower of the virtue and goodness that exists in saṃsāra and nirvāṇa.
20 སྡེ་ཚན་ཉི་ཤུ་པ། པར་དུ་བསྒྲུབ་པ་སྔོན་རྗེས་ཀྱི་དཀར་ཆག་སྐོར་ཚོགས་གཉིས་རབ་འཕེལ་ལས། The cycle of the catalogues of the earlier and later published printings of the collected works that is like the full measure of the two accumulations.
Back to Collection Page