No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{KababSectionQuery|The second of the seven authoritative transmission is the category of earth treasures- actual | {{KababSectionQuery|The second of the seven authoritative transmission is the category of earth treasures- actual artifacts concealed within the terrain by powerful masters in the distant past that are later located and removed by a destined treasure-revealer (''gter ston'') through visionary means. Most commonly associated with Padmasambhava's legendary sojourn in Tibet during 8th century, earth treasures are the cornerstone of the Nyingma Terma tradition and the mythology that surrounds it. A world in which the reincarnations of Guru Rinpoche's twenty-five disciples continue to further his cause in the present day through the revelation of religious objects, ritual substances, and scriptures that were entrusted to their stewardship lifetimes ago, but only come to the fore when the circumstances call for or allow their revelation. }} |
Revision as of 13:52, 12 August 2021
The second of the seven authoritative transmission is the category of earth treasures- actual artifacts concealed within the terrain by powerful masters in the distant past that are later located and removed by a destined treasure-revealer (gter ston) through visionary means. Most commonly associated with Padmasambhava's legendary sojourn in Tibet during 8th century, earth treasures are the cornerstone of the Nyingma Terma tradition and the mythology that surrounds it. A world in which the reincarnations of Guru Rinpoche's twenty-five disciples continue to further his cause in the present day through the revelation of religious objects, ritual substances, and scriptures that were entrusted to their stewardship lifetimes ago, but only come to the fore when the circumstances call for or allow their revelation.
57 Texts
ཁ་ 50 389-419
|
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་ཕྲིན་ལས་འབྲིང་པོ། bla ma'i thugs sgrub bar chad kun sel gyi phrin las 'bring po
|
Text page View PDF |
མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་ (mchog gyur gling pa) |
ཁ་ 53 437-442
|
གསོལ་འདེབས་བར་ཆད་ལམ་སེལ། gsol 'debs bar chad lam sel
|
Text page View PDF |
མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་ (mchog gyur gling pa) |
ཁ་ 54 443-445
|
ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་སྐོང་བ་བསྡུས་པ་གཡུ་ཞལ་མ། thugs sgrub bar chad kun sel gyi skong ba bsdus pa g.yu zhal ma
|
Text page View PDF |
འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ ('jam mgon kong sprul) |
ཁ་ 55 447-449
|
ཚེ་འགུགས། tshe 'gugs
|
Text page View PDF |
མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་ (mchog gyur gling pa) |
ཁ་ 59 503
|
ནོར་སྒྲུབ་རིན་ཆེན་བུམ་བཟང་གི་བརྒྱུད་འདེབས་དོན་འདུས་སྙིང་པོ། nor sgrub rin chen bum bzang gi brgyud 'debs don 'dus snying po
|
Text page View PDF |
རིན་ཆེན་དར་རྒྱས་ (Rin chen dar rgyas) |
ཁ་ 60 505-506
|
འགུགས་པའི་ལྷན་ཐབས། 'gugs pa'i lhan thabs
|
Text page View PDF |
རིན་ཆེན་དར་རྒྱས་ (Rin chen dar rgyas) |
ཁ་ 62 551-552
|
བླ་མ་ནོར་ལྷའི་སྐོང་བ་ཕྱྭ་གཡང་དངོས་གྲུབ་འཁྱིལ་པ། bla ma nor lha'i skong ba phywa g.yang dngos grub 'khyil pa
|
Text page View PDF |
རིན་ཆེན་དར་རྒྱས་ (Rin chen dar rgyas) |
ཁ་ 63 553-556
|
བླ་མ་ནོར་ལྷའི་བསངས་མཆོད་དགོས་འདོད་སྤྲིན་ཕུང༌། bla ma nor lha'i bsangs mchod dgos 'dod sprin phung
|
Text page View PDF |
འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ ('jam mgon kong sprul) |
ཁ་ 67 629-632
|
བཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་རྒྱས་པ། bzlog pa'i phrin las bcol ba rgyas pa
|
Text page View PDF |
མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་ (mchog gyur gling pa) |
ག་ 11 227
|
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་སྨན་མཆོད། bla ma'i thugs sgrub yid bzhin nor bu'i sman mchod
|
Text page View PDF |
མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེ་ (Karmapa, 15th) |
ག་ 21 441
|
གཏེར་གསར་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུགས་བརྒྱུད་འདེབས། gter gsar 'khor ba dong sprugs brgyud 'debs
|
Text page View PDF |
འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ ('jam mgon kong sprul) |
ག་ 30 561-562
|
རྩ་གསུམ་སྤྱི་འདུས་སྙིང་ཐིག་ལས། གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་མྱུར་འབེབས། rtsa gsum spyi 'dus snying thig las gsol 'debs byin rlabs myur 'bebs
|
Text page View PDF |
ཤཱཀྱ་ཤྲཱི་ (shAkya shrI) |